lundi 30 mai 2011

Araignée du midi...

Taipei, tung-oil flower park, mai 2011

En écho au post "araignée du soir". En latin dans le texte, le "tung" s'appelle Vernicia fordii ou en français Aleurites fordii (ou alors c'est aussi du latin ?). Bon bref, vu que le parc porte ce nom je pense qu'il doit y en avoir plein. Moi j'en ai pas vraiment vu mais en même temps je ne savais pas à quoi m'attendre donc... ignoti nulla cupido, comme on dit.
Pour les curieux, ça s'écrit 桐花 en chinois.
Tout ça pour dire que de tung fleurs points, mais d'araignées moultes.

5 commentaires:

fleur de lotus a dit…

Que de couleurs sur d'aussi fines pattes...et quelle érudition de ta part, au moins on s'instruit en lisant ton blog

coq indochinois a dit…

桐花 (tong hua) = fleur de bois de Chine, il est bon de donner aussi la prononciation des caractères étrangers (chaque fois que c'est possible) : ce n'est là qu'une suggestion.

Daniel a dit…

impressionnantes

Anonyme a dit…

Ça se mange ?
Est-ce que les Taiwanais mangent tout, comme à Shanghai ?
Fil
;-)

Siu-Long a dit…

Mon impression pour l'instant, c'est que les taiwanais mangent moins de trucs invraisemblables que les chinois du continent. Par contre la pharmacopée est tout aussi extraordinaire, par exemple une fois j'ai vu un stand de mille-pattes séchés pour guérir les problèmes de peau.